30 октября - народный календарь Mardipäev, Kadripäev, а также Helloween. История, традиции, ряженые.
В этот день, в течении всего учебного дня, мы поговорим с ребятами о народных праздниках и традициях празднования, поиграем и попоём.
Подготовка ко дню народных праздников:
1. В классе оформляется выставка рисунков. (можно дополнить по своему желанию)
2. Прочитайте об этих праздниках. http://eestikultuurist.ut.ee/rahvakalender/index.php/ru/mardi-ja-kadripaeev
3. Можете подготовить костюмы и конкурсы.
4. Можете подготовить колядки.
5. Обратите внимание на эстонскую терминологию! От меня - конкурс и спец-приз тем, кто выучит больше всего новых "праздничных " слов.
6. Хорошее настроение и желание узнать о праздниках приветствуется!
Словарь:
христиа́нство – ristiusk
свято́й,
свята́я –
pühak
о́ттепель – sula
прясть – ketrama
овца́,
о́вцы –
lammas, lambad
стричь
ове́ц –
lambaid pügama
покрови́тельница – kaitsja
охраня́ть – kaitsma, hoidma
дома́шний
скот –
koduloomad
бы́ло
запрещено́ –
oli keelatud
рукоде́лие – käsitöö
шерсть – vill
вяза́ть – kuduma
под
руково́дством –
juhtimisel
представля́ть
семью́ –
peret tutvustama
станови́ться/стать
в круг –
ringis seisma
непреме́нно – tingimata
вы́йти
за́муж –
mehele minema, abielluma
крупяна́я
ка́ша –
tangupuder
варёные
бобы́ –
keedetud oad
необы́чная
оде́жда –
ebatavaline riietus
раскра́шенное
лицо́ –
värvitud nägu
взаме́н – vastu
безобра́зничать – inetult käituma
споко́йно – rahulikult
дух,
ду́хи –
vaim, vaimud
в
сре́дние века́ – keskajal
покрови́тель
хлеборо́бов –
põllumeeste kaitsja
ре́зать
скот – loomi tapma
наеда́ться
до́сыта – kõhtu täis
sööma
раздава́ть
еду́ни́щим – toitu vaestele jagama
ря́женый,
ря́женые – sant, sandid
накану́не
дня Марта – Mardipäeva eelõhtul
проси́ть
подая́ние – ande paluma
ме́лкие
де́ньги – peenraha
глава́семьи́ – perepea
шути́ть – nalja heitma
зага́дывать
зага́дки – mõistatusi
esitama
зерно́ – viljaterad
горо́х – hernes
посыпа́ть
пол –
põrandale puistama
рукоде́льничать – käsitööd
tegema
бить
пру́тиком – vitsaga lööma
жела́ть
здоро́вья – tervist soovima
благода́рственная
пе́сня –
tänulaul
бога́тый
урожа́й –
rikas saak
скот – kariloomad
многоде́тная
семья́ –
lasterikas perekond
неве́ста – pruut
(не)
пуска́ть в дом –
majja (mitte) sisselaskma
несча́стье – õnnetus
вы́думщик – väljamõtleja
зла́я
шу́тка –
kuri nali
гусь – hani
кровяна́я
колбаса́ –
verivorst
ячме́нная
лепёшка –
odrakarask